Aucune traduction exact pour دخل صافى

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe دخل صافى

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le revenu net moyen pour l'ensemble des foyers étudiés était négatif et représentait une perte de 6 dollars.
    وكان متوسط الدخل الصافي بين الحالات المستقصاة مبلغاً سالباً مقداره 6 دولارات.
  • La vente a rapporté quelque 2,5 millions de dollars à l'Organisation.
    وحصلت المنظمة على دخل صافي من المبيعات قدره حوالي 2.5 مليون دولار.
  • Les familles dont le revenu gagné est supérieur à 3 750 dollars par année peuvent également être admissibles au Supplément au revenu gagné de la C.-B., selon le nombre d'enfants dans la famille et le revenu net.
    أما الأسر الذي يزيد دخلها المكتسب عن 750 3 دولارا في العام فيمكنها أيضا الحصول على والدخل الصافي للأسرة.
  • À la fin de 2005, le revenu disponible annuel d'une famille monoparentale qui a deux enfants et qui reçoit des prestations d'aide sociale aura augmenté d'environ 2 240 dollars, et celui du chef de famille monoparentale qui a deux enfants et qui a un emploi, d'environ 5 400 dollars.
    وبحلول نهاية عام 2005، سيشهد الدخل السنوي الصافي لأسرة تتكون من والد وحيد وطفلين وتتلقى مساعدة اجتماعية زيادة بمقدار يناهز 240 2 دولاراً، وستشهد أسرة تتكون من والد وحيد يعمل وطفلين زيادة في دخلها الصافي بمقدار يناهز 400 5 دولار.
  • Ces augmentations sont contrebalancées en partie par la diminution des recettes nettes tirées de la vente de publications, de produits statistiques et en relation avec la démographie et, au Siège, d'articles-cadeaux et d'articles proposés au kiosque à journaux.
    والزيادات عادلها، جزئيا، انخفاض الدخل الصافي المتأتي من بيع المنشورات والمنتجات الإحصائية والسكانية ومن عمليات محل بيع الهدايا ومحل بيع الصحف في المقر.
  • Les personnes dont le revenu ne dépasse pas 14 600 dollars et les familles dont le revenu net ne dépasse pas 21 900 dollars reçoivent des réductions d'impôt partielles.
    ويحصل الأفراد الذين يبلغ دخلهم الصافي 600 14 دولار والأسر التي يبلغ دخلها الصافي 900 21 دولار على تخفيضات ضريبية جزئية.
  • En effet, les impôts ont des incidences sur les salaires et le revenu disponible et peuvent influer sur la façon dont les femmes et les hommes répartissent leur temps au travail entre le secteur structuré, secteur non structuré ou travail non rémunéré.
    وبما أن الضرائب تؤثر على الأجور وعلى الدخل الصافي، فإنها قـد تؤثر على الأسلوب الذي يخصص فيه الرجال والنساء وقتهم للعمل الرسمي وغير الرسمي والعمل غير المأجور.
  • Revenu net moyen des ménages 1990-2000
    الجدول 17 متوسط صافي دخل الأسرة المعيشية 1990-2000
  • Le revenu net mensuel moyen pour l'ensemble du groupe était négatif et représentait une perte de 18 dollars.
    وكان متوسط الدخل الشهري الصافي في جميع الحالات سلبيا، مقداره 18 دولارا.
  • Elle n'a permis de financer que 90 % du déficit, les 10 % restants (environ 140 millions de dollars par an) étant couverts par le revenu net des facteurs, lequel provient essentiellement des Palestiniens travaillant en Israël.
    فهو لم يسد إلا ما نسبته 90 في المائة من الفجوة، بينما تغطى النسبة المتبقية وقدرها 10 في المائة (قرابة 140 مليون دولار في السنة) من خلال الدخل الصافي لعوامل الإنتاج الذي يتمثل أساساً في دخل العمال الفلسطينيين في إسرائيل.